<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<language font="_sans" size="12">
	<groups>
		<group id="load_data">データ読み込みのメッセージ</group>
		<group id="move">ナビボタン</group>
		<group id="support">補助ボタン</group>
		<group id="tools">拡張ボタン</group>
		<group id="tools_label">拡張ツールのパネル</group>
		<group id="link">リンクのテロップ</group>
		<group id="toc">目次</group>
		<group id="bookmarks">しおり</group>
		<group id="search">検索</group>
		<group id="searchgoods">商品検索</group>
		<group id="print">印刷</group>
		<group id="pdfprint">PDF印刷</group>
		<group id="postit">付箋</group>
		<group id="mail">共有</group>
		<group id="pentool">ペンツール</group>
		<group id="scissors">切り抜き</group>
		<group id="preview">立ち読み</group>
		<group id="label">ラベル</group>
		<group id="context">コンテキストメニュー（右クリック）</group>
		<group id="etc">その他</group>
	</groups>
	<label_all lang="en" _name="すべて" _group="label">All</label_all>
	<label_all lang="ja" _name="すべて" _group="label">すべて</label_all>
	<label_all lang="ko" _name="すべて" _group="label">전체</label_all>
	<label_all lang="zh" _name="すべて" _group="label">全部</label_all>
	<label_lock lang="en" name="アクセス制限" group="label">Password</label_lock>
	<label_lock lang="ja" name="アクセス制限" group="label">アクセス制限</label_lock>
	<label_lock lang="ko" name="アクセス制限" group="label">비밀번호</label_lock>
	<label_lock lang="zh" name="アクセス制限" group="label">限制访问</label_lock>
	<label_media lang="en" name="動画・音楽プレイヤー" group="label">Media Player</label_media>
	<label_media lang="ja" name="動画・音楽プレイヤー" group="label">プレイヤー</label_media>
	<label_media lang="ko" name="動画・音楽プレイヤー" group="label">미디어 플레이어</label_media>
	<label_media lang="zh" name="動画・音楽プレイヤー" group="label">播放器</label_media>
	<label_noSelect lang="en" name="すべて（商品検索：カテゴリ選択）" group="label">No Select</label_noSelect>
	<label_noSelect lang="ja" name="すべて（商品検索：カテゴリ選択）" group="label">すべて</label_noSelect>
	<label_noSelect lang="ko" name="すべて（商品検索：カテゴリ選択）" group="label">전체</label_noSelect>
	<label_noSelect lang="zh" name="すべて（商品検索：カテゴリ選択）" group="label">所有</label_noSelect>
	<label_blank lang="en" name="空欄（商品検索：カテゴリ選択）" group="label">(Blank)</label_blank>
	<label_blank lang="ja" name="空欄（商品検索：カテゴリ選択）" group="label">(空欄)</label_blank>
	<label_blank lang="ko" name="空欄（商品検索：カテゴリ選択）" group="label">(없음)</label_blank>
	<label_blank lang="zh" name="空欄（商品検索：カテゴリ選択）" group="label">(空欄)</label_blank>
	<label_notice lang="en" name="お知らせ" group="label">Notice</label_notice>
	<label_notice lang="ja" name="お知らせ" group="label">お知らせ</label_notice>
	<label_notice lang="ko" name="お知らせ" group="label">공지사항</label_notice>
	<label_notice lang="zh" name="お知らせ" group="label">通知</label_notice>
	<label_preview lang="en" name="立ち読み" group="label">Preview</label_preview>
	<label_preview lang="ja" name="立ち読み" group="label">立ち読み</label_preview>
	<label_preview lang="ko" name="立ち読み" group="label">미리보기</label_preview>
	<label_preview lang="zh" name="立ち読み" group="label">自由阅览</label_preview>
	<logo_tip lang="en">Jump to Wisebook Site</logo_tip>
	<logo_tip lang="ja">ワイズブックサイトを開きます。</logo_tip>
	<logo_tip lang="ko">Wisebook 사이트 열기</logo_tip>
	<logo_tip lang="zh">打开Wisebook网站</logo_tip>
	<logo_url lang="en">http://www.wisebook.jp/</logo_url>
	<logo_url lang="ja">http://www.wisebook.jp/</logo_url>
	<logo_url lang="ko">http://www.wisebook.jp/</logo_url>
	<logo_url lang="zh">http://www.wisebook.jp/</logo_url>
	<menu_gotoFirst lang="en" name="最初ページへ移動" group="context">First Page</menu_gotoFirst>
	<menu_gotoFirst lang="ja" name="最初ページへ移動" group="context">最初のページをめくる</menu_gotoFirst>
	<menu_gotoFirst lang="ko" name="最初ページへ移動" group="context">처음 페이지</menu_gotoFirst>
	<menu_gotoFirst lang="zh" name="最初ページへ移動" group="context">翻最初一页</menu_gotoFirst>
	<menu_gotoLast lang="en" name="最後ページへ移動" group="context">Last Page</menu_gotoLast>
	<menu_gotoLast lang="ja" name="最後ページへ移動" group="context">最後のページをめくる</menu_gotoLast>
	<menu_gotoLast lang="ko" name="最後ページへ移動" group="context">마지막 페이지</menu_gotoLast>
	<menu_gotoLast lang="zh" name="最後ページへ移動" group="context">翻最后一页</menu_gotoLast>
	<menu_gotoNext lang="en" name="次のページへ移動" group="context">Next Page</menu_gotoNext>
	<menu_gotoNext lang="ja" name="次のページへ移動" group="context">次のページをめくる</menu_gotoNext>
	<menu_gotoNext lang="ko" name="次のページへ移動" group="context">다음 페이지</menu_gotoNext>
	<menu_gotoNext lang="zh" name="次のページへ移動" group="context">翻下一页</menu_gotoNext>
	<menu_gotoPrev lang="en" name="前のページへ移動" group="context">Previous Page</menu_gotoPrev>
	<menu_gotoPrev lang="ja" name="前のページへ移動" group="context">前のページをめくる</menu_gotoPrev>
	<menu_gotoPrev lang="ko" name="前のページへ移動" group="context">이전 페이지</menu_gotoPrev>
	<menu_gotoPrev lang="zh" name="前のページへ移動" group="context">翻上一页</menu_gotoPrev>
	<menu_fullScreen lang="en" name="フルスクリーン" group="context">Full Screen</menu_fullScreen>
	<menu_fullScreen lang="ja" name="フルスクリーン" group="context">フルスクリーン</menu_fullScreen>
	<menu_fullScreen lang="ko" name="フルスクリーン" group="context">전체화면</menu_fullScreen>
	<menu_fullScreen lang="zh" name="フルスクリーン" group="context">全屏幕</menu_fullScreen>
	<menu_normalScreen lang="en" name="フルスクリーンから元に戻す" group="context">Normal Screen</menu_normalScreen>
	<menu_normalScreen lang="ja" name="フルスクリーンから元に戻す" group="context">元に戻す</menu_normalScreen>
	<menu_normalScreen lang="ko" name="フルスクリーンから元に戻す" group="context">되돌리기</menu_normalScreen>
	<menu_normalScreen lang="zh" name="フルスクリーンから元に戻す" group="context">恢复原样</menu_normalScreen>
	<menu_postit lang="en" name="付箋作成" group="context">Post a memo</menu_postit>
	<menu_postit lang="ja" name="付箋作成" group="context">付箋作成</menu_postit>
	<menu_postit lang="ko" name="付箋作成" group="context">메모 붙이기</menu_postit>
	<menu_postit lang="zh" name="付箋作成" group="context">制作签</menu_postit>
	<menu_reload lang="en" group="context">Reload</menu_reload>
	<menu_reload lang="ja" group="context">リロード</menu_reload>
	<menu_reload lang="ko" group="context">다시 시작</menu_reload>
	<menu_reload lang="zh" group="context">再装</menu_reload>
	<menu_rotationLeft lang="en">Rotate to Left</menu_rotationLeft>
	<menu_rotationLeft lang="ja">左回り</menu_rotationLeft>
	<menu_rotationLeft lang="ko">왼쪽으로 회전</menu_rotationLeft>
	<menu_rotationLeft lang="zh">向左旋转</menu_rotationLeft>
	<menu_rotationRight lang="en">Rotate to Right</menu_rotationRight>
	<menu_rotationRight lang="ja">右回り</menu_rotationRight>
	<menu_rotationRight lang="ko">오른쪽으로 회전</menu_rotationRight>
	<menu_rotationRight lang="zh">向右旋转</menu_rotationRight>
	<menu_zoom100 lang="en" name="100%" group="_context">100%</menu_zoom100>
	<menu_zoom100 lang="ja" name="100%" group="_context">100%</menu_zoom100>
	<menu_zoom100 lang="ko" name="100%" group="_context">100%</menu_zoom100>
	<menu_zoom100 lang="zh" name="100%" group="_context">100%</menu_zoom100>
	<menu_zoomAuto lang="en" name="自動調整" group="_context">Zoom Fit</menu_zoomAuto>
	<menu_zoomAuto lang="ja" name="自動調整" group="_context">自動調整</menu_zoomAuto>
	<menu_zoomAuto lang="ko" name="自動調整" group="_context">자동조절</menu_zoomAuto>
	<menu_zoomAuto lang="zh" name="自動調整" group="_context">自动调整</menu_zoomAuto>
	<menu_zoomIn lang="en" name="拡大" group="context">Zoom in</menu_zoomIn>
	<menu_zoomIn lang="ja" name="拡大" group="context">拡大する</menu_zoomIn>
	<menu_zoomIn lang="ko" name="拡大" group="context">확대</menu_zoomIn>
	<menu_zoomIn lang="zh" name="拡大" group="context">放大</menu_zoomIn>
	<menu_zoomOut lang="en" name="縮小" group="context">Zoom out</menu_zoomOut>
	<menu_zoomOut lang="ja" name="縮小" group="context">縮小する</menu_zoomOut>
	<menu_zoomOut lang="ko" name="縮小" group="context">축소</menu_zoomOut>
	<menu_zoomOut lang="zh" name="縮小" group="context">缩小</menu_zoomOut>
	<menu_scissorsCancel lang="en" name="切り抜きキャンセル" group="context">Cancel</menu_scissorsCancel>
	<menu_scissorsCancel lang="ja" name="切り抜きキャンセル" group="context">キャンセル</menu_scissorsCancel>
	<menu_scissorsCancel lang="ko" name="切り抜きキャンセル" group="context">취소</menu_scissorsCancel>
	<menu_scissorsCancel lang="zh" name="切り抜きキャンセル" group="context">Cancel</menu_scissorsCancel>
	<msg_backNumberBookName lang="en">BN%03d</msg_backNumberBookName>
	<msg_backNumberBookName lang="ja">BN%03d</msg_backNumberBookName>
	<msg_backNumberBookName lang="ko">BN%03d</msg_backNumberBookName>
	<msg_backNumberBookName lang="zh">BN%03d</msg_backNumberBookName>
	<msg_error lang="en" name="エラー発生" group="load_data">Error..</msg_error>
	<msg_error lang="ja" name="エラー発生" group="load_data">エラーが発生しました。</msg_error>
	<msg_error lang="ko" name="エラー発生" group="load_data">오류가 발생했습니다.</msg_error>
	<msg_error lang="zh" name="エラー発生" group="load_data">出现错误</msg_error>
	<msg_loadBook lang="en">Loading book..</msg_loadBook>
	<msg_loadBook lang="ja">情報ファイルを読み込み中です。</msg_loadBook>
	<msg_loadBook lang="ko">전자책 정보를 읽고 있습니다.</msg_loadBook>
	<msg_loadBook lang="zh">正在读取eBook。</msg_loadBook>
	<msg_loadBookError lang="en">Error loading book..</msg_loadBookError>
	<msg_loadBookError lang="ja">情報ファイルを読み込みできません。</msg_loadBookError>
	<msg_loadBookError lang="ko">전자책 정보를 읽을 수 없습니다.</msg_loadBookError>
	<msg_loadBookError lang="zh">不能读取eBook。</msg_loadBookError>
	<msg_loadPages lang="en" name="ページ読み込み" group="load_data">Loading pages..</msg_loadPages>
	<msg_loadPages lang="ja" name="ページ読み込み" group="load_data">ページを読み込み中です。</msg_loadPages>
	<msg_loadPages lang="ko" name="ページ読み込み" group="load_data">페이지를 읽어 들이고 있습니다.</msg_loadPages>
	<msg_loadPages lang="zh" name="ページ読み込み" group="load_data">正在读取网页。</msg_loadPages>
	<msg_loadPagesError lang="en" name="ページ読み込みのエラー" group="load_data">Error loading pages.</msg_loadPagesError>
	<msg_loadPagesError lang="ja" name="ページ読み込みのエラー" group="load_data">ページを読み込みできません。</msg_loadPagesError>
	<msg_loadPagesError lang="ko" name="ページ読み込みのエラー" group="load_data">페이지를 읽을 수 없습니다.</msg_loadPagesError>
	<msg_loadPagesError lang="zh" name="ページ読み込みのエラー" group="load_data">不能读取网页</msg_loadPagesError>
	<msg_loadSkin lang="en">Loading skin..</msg_loadSkin>
	<msg_loadSkin lang="ja">スキンを読み込み中です。</msg_loadSkin>
	<msg_loadSkin lang="ko">스킨파일을 읽고 있습니다.</msg_loadSkin>
	<msg_loadSkin lang="zh">正在读取样式</msg_loadSkin>
	<msg_loadSkinError lang="en">Error loading skin.</msg_loadSkinError>
	<msg_loadSkinError lang="ja">スキンの読み込みができません。</msg_loadSkinError>
	<msg_loadSkinError lang="ko">스킨파일을 읽을 수 없습니다.</msg_loadSkinError>
	<msg_loadSkinError lang="zh">不能读取样式</msg_loadSkinError>
	<msg_mediaSecurityError lang="ja">切り抜きできない画像や動画などがあります。</msg_mediaSecurityError>
	<msg_noBook lang="en">There is no such book.</msg_noBook>
	<msg_noBook lang="ja">当該のWebカタログが見つかりません。</msg_noBook>
	<msg_noBook lang="ko">해당 전자책을 찾을 수 없습니다.</msg_noBook>
	<msg_noBook lang="zh">找不到该当的eBook。</msg_noBook>
	<msg_pdfprintInput lang="en" name="ページ番号入力のアラト" group="_pdfprint">Enter page numbers and/or ranges separated by commas.</msg_pdfprintInput>
	<msg_pdfprintInput lang="ja" name="ページ番号入力のアラト" group="_pdfprint">ページ番号またはページ範囲をカンマで区切って入力してください。</msg_pdfprintInput>
	<msg_pdfprintInput lang="ko" name="ページ番号入力のアラト" group="_pdfprint">페이지 번호 또는 범위를 콤마로 구분해 입력해주세요.</msg_pdfprintInput>
	<msg_pdfprintInput lang="zh" name="ページ番号入力のアラト" group="_pdfprint">输入页码和/或范围并以逗号分隔。</msg_pdfprintInput>
	<msg_pdfprintDetail lang="en" name="ページ番号入力のヘルプ" group="_pdfprint">For example:\n Numbers: 01,03-020\n Labels: -A20,B60-\n *Hyphen: label\-01,label\-02</msg_pdfprintDetail>
	<msg_pdfprintDetail lang="ja" name="ページ番号入力のヘルプ" group="_pdfprint">例：\n ページ番号： 01,03-020\n ラベル指定： -A20,B60-\n ※ハイフンの場合： label\-01,label\-02</msg_pdfprintDetail>
	<msg_pdfprintDetail lang="ko" name="ページ番号入力のヘルプ" group="_pdfprint">예:\n 페이지번호: 01,03-020\n 페이지라벨: -A20,B60-\n ※하이픈: label\-01,label\-02</msg_pdfprintDetail>
	<msg_pdfprintDetail lang="zh" name="ページ番号入力のヘルプ" group="_pdfprint">例：\n Numbers: 01,03-020\n Labels: -A20,B60-\n *Hyphen: label\-01,label\-02</msg_pdfprintDetail>
	<msg_pentoolDeleteAll lang="en" name="書き込みの削除のメッセージ" group="pentool">Do you remove all marking?</msg_pentoolDeleteAll>
	<msg_pentoolDeleteAll lang="ja" name="書き込みの削除のメッセージ" group="pentool">すべての書き込みを削除しますか。</msg_pentoolDeleteAll>
	<msg_pentoolDeleteAll lang="ko" name="書き込みの削除のメッセージ" group="pentool">모든 그림을 삭제하시겠습니까?</msg_pentoolDeleteAll>
	<msg_pentoolDeleteAll lang="zh" name="書き込みの削除のメッセージ" group="pentool">消除所有的记录吗？</msg_pentoolDeleteAll>
	<msg_postitDelete lang="en" name="付箋の削除のメッセージ" group="postit">Do you remove this memo?</msg_postitDelete>
	<msg_postitDelete lang="ja" name="付箋の削除のメッセージ" group="postit">付箋を削除しますか。</msg_postitDelete>
	<msg_postitDelete lang="ko" name="付箋の削除のメッセージ" group="postit">메모를 삭제하시겠습니까?</msg_postitDelete>
	<msg_postitDelete lang="zh" name="付箋の削除のメッセージ" group="postit">删除签条吗？</msg_postitDelete>
	<msg_postitDeleteAll lang="en" name="すべての付箋の削除のメッセージ" group="postit">Do you remove all memo?</msg_postitDeleteAll>
	<msg_postitDeleteAll lang="ja" name="すべての付箋の削除のメッセージ" group="postit">すべての付箋を削除しますか。</msg_postitDeleteAll>
	<msg_postitDeleteAll lang="ko" name="すべての付箋の削除のメッセージ" group="postit">모든 메모를 삭제하시겠습니까?</msg_postitDeleteAll>
	<msg_postitDeleteAll lang="zh" name="すべての付箋の削除のメッセージ" group="postit">删除所有的签条吗？</msg_postitDeleteAll>
	<msg_postitSetTitle lang="en" name="タイトル入力のエラーのメッセージ" group="postit">Please input title of this memo.</msg_postitSetTitle>
	<msg_postitSetTitle lang="ja" name="タイトル入力のエラーのメッセージ" group="postit">付箋のタイトルを入力してください。</msg_postitSetTitle>
	<msg_postitSetTitle lang="ko" name="タイトル入力のエラーのメッセージ" group="postit">타이틀을 입력해주십시오.</msg_postitSetTitle>
	<msg_postitSetTitle lang="zh" name="タイトル入力のエラーのメッセージ" group="postit">请输入签条标题。</msg_postitSetTitle>
	<msg_preview lang="en" name="立ち読み最後のページのメッセージ" group="preview">End of the preview.</msg_preview>
	<msg_preview lang="ja" name="立ち読み最後のページのメッセージ" group="preview">立ち読み最後のページです。</msg_preview>
	<msg_preview lang="ko" name="立ち読み最後のページのメッセージ" group="preview">미리 보기 마지막 페이지입니다.</msg_preview>
	<msg_preview lang="zh" name="立ち読み最後のページのメッセージ" group="preview">此页为自由阅览的最后一页。</msg_preview>
	<msg_start lang="en">Wisebook ver %s</msg_start>
	<msg_start lang="ja">ワイズブック3 ver %s</msg_start>
	<msg_start lang="ko">Wisebook ver %s</msg_start>
	<msg_start lang="zh">Wisebook ver %s</msg_start>
	<msg_copyDone lang="en" name="URLのコピー完了後のメッセージ" group="mail">Copied.</msg_copyDone>
	<msg_copyDone lang="ja" name="URLのコピー完了後のメッセージ" group="mail">コピーしました。</msg_copyDone>
	<msg_copyTitle lang="en" name="メッセージウインドウのタイトル" group="mail"></msg_copyTitle>
	<tip_socialbookmarkhatena lang="ja" name="はてなブックマーク" group="mail">はてなブックマーク</tip_socialbookmarkhatena>
	<tip_socialbookmarkbuzzurl lang="ja" name="Buzzurl（バザール）" group="mail">Buzzurl（バザール）</tip_socialbookmarkbuzzurl>
	<tip_socialbookmarkdelicious lang="ja" name="Delicious" group="mail">Delicious</tip_socialbookmarkdelicious>
	<tip_socialbookmarklivedoor lang="ja" name="livedoor クリップ" group="mail">livedoor クリップ</tip_socialbookmarklivedoor>
	<tip_socialbookmarknifty lang="ja" name="トピックイット：@nifty" group="mail">トピックイット：@nifty</tip_socialbookmarknifty>
	<tip_socialbookmarkyahoo lang="ja" name="Yahoo!みんなのトピックス" group="mail">Yahoo!みんなのトピックス</tip_socialbookmarkyahoo>
	<tip_socialbookmarkfc2 lang="ja" name="FC2ブックマーク" group="mail">FC2ブックマーク</tip_socialbookmarkfc2>
	<tip_socialbookmarkgoogle lang="ja" name="Google ブックマーク" group="mail">Google ブックマーク</tip_socialbookmarkgoogle>
	<tip_controlButtonExit lang="en" name="閉じる" group="support">Exit</tip_controlButtonExit>
	<tip_controlButtonExit lang="ja" name="閉じる" group="support">閉じる</tip_controlButtonExit>
	<tip_controlButtonExit lang="ko" name="閉じる" group="support">닫기</tip_controlButtonExit>
	<tip_controlButtonExit lang="zh" name="閉じる" group="support">关闭</tip_controlButtonExit>
	<tip_controlButtonFullScreen lang="en" name="フルスクリーン" group="support">FullScreen</tip_controlButtonFullScreen>
	<tip_controlButtonFullScreen lang="ja" name="フルスクリーン" group="support">フルスクリーン</tip_controlButtonFullScreen>
	<tip_controlButtonFullScreen lang="ko" name="フルスクリーン" group="support">전체화면</tip_controlButtonFullScreen>
	<tip_controlButtonFullScreen lang="zh" name="フルスクリーン" group="support">全屏幕</tip_controlButtonFullScreen>
	<tip_controlButtonHelp lang="en" name="ヘルプ" group="support">Help</tip_controlButtonHelp>
	<tip_controlButtonHelp lang="ja" name="ヘルプ" group="support">ヘルプ</tip_controlButtonHelp>
	<tip_controlButtonHelp lang="ko" name="ヘルプ" group="support">도움말</tip_controlButtonHelp>
	<tip_controlButtonHelp lang="zh" name="ヘルプ" group="support">帮助</tip_controlButtonHelp>
	<tip_controlButtonSpeech lang="en" name="読み上げ" group="support">Speech</tip_controlButtonSpeech>
	<tip_controlButtonSpeech lang="ja" name="読み上げ" group="support">読み上げ</tip_controlButtonSpeech>
	<tip_controlButtonSpeech lang="ko" name="読み上げ" group="support">내용듣기</tip_controlButtonSpeech>
	<tip_controlButtonSpeech lang="zh" name="読み上げ" group="support">朗读</tip_controlButtonSpeech>
	<tip_controlButtonModeMove lang="en" name="移動モード" group="support">Moving Mode</tip_controlButtonModeMove>
	<tip_controlButtonModeMove lang="ja" name="移動モード" group="support">移動モード</tip_controlButtonModeMove>
	<tip_controlButtonModeMove lang="ko" name="移動モード" group="support">이동모드</tip_controlButtonModeMove>
	<tip_controlButtonModeMove lang="zh" name="移動モード" group="support">移动模式</tip_controlButtonModeMove>
	<tip_controlButtonMoveAuto lang="en" name="自動めくり" group="move">Auto Turnning</tip_controlButtonMoveAuto>
	<tip_controlButtonMoveAuto lang="ja" name="自動めくり" group="move">自動めくり</tip_controlButtonMoveAuto>
	<tip_controlButtonMoveAuto lang="ko" name="自動めくり" group="move">자동넘기기</tip_controlButtonMoveAuto>
	<tip_controlButtonMoveAuto lang="zh" name="自動めくり" group="move">自动翻页</tip_controlButtonMoveAuto>
	<tip_controlButtonMoveLeft lang="en" name="右のページをめくる" group="move">Turn to right page</tip_controlButtonMoveLeft>
	<tip_controlButtonMoveLeft lang="ja" name="右のページをめくる" group="move">右のページをめくる</tip_controlButtonMoveLeft>
	<tip_controlButtonMoveLeft lang="ko" name="右のページをめくる" group="move">오른쪽 다음 페이지로 이동</tip_controlButtonMoveLeft>
	<tip_controlButtonMoveLeft lang="zh" name="右のページをめくる" group="move">翻右页</tip_controlButtonMoveLeft>
	<tip_controlButtonMoveLeftEnd lang="en" name="右端ページをめくる" group="move">Turn to right end</tip_controlButtonMoveLeftEnd>
	<tip_controlButtonMoveLeftEnd lang="ja" name="右端ページをめくる" group="move">右端ページをめくる</tip_controlButtonMoveLeftEnd>
	<tip_controlButtonMoveLeftEnd lang="ko" name="右端ページをめくる" group="move">오른쪽 끝 페이지로 이동</tip_controlButtonMoveLeftEnd>
	<tip_controlButtonMoveLeftEnd lang="zh" name="右端ページをめくる" group="move">翻右边页面</tip_controlButtonMoveLeftEnd>
	<tip_controlButtonMoveRight lang="en" name="左のページをめくる" group="move">Turn to left page</tip_controlButtonMoveRight>
	<tip_controlButtonMoveRight lang="ja" name="左のページをめくる" group="move">左のページをめくる</tip_controlButtonMoveRight>
	<tip_controlButtonMoveRight lang="ko" name="左のページをめくる" group="move">왼쪽 다음 페이지로 이동</tip_controlButtonMoveRight>
	<tip_controlButtonMoveRight lang="zh" name="左のページをめくる" group="move">翻左页</tip_controlButtonMoveRight>
	<tip_controlButtonMoveRightEnd lang="en" name="左端ページをめくる" group="move">Turn to left end</tip_controlButtonMoveRightEnd>
	<tip_controlButtonMoveRightEnd lang="ja" name="左端ページをめくる" group="move">左端ページをめくる</tip_controlButtonMoveRightEnd>
	<tip_controlButtonMoveRightEnd lang="ko" name="左端ページをめくる" group="move">왼쪽 끝 페이지로 이동</tip_controlButtonMoveRightEnd>
	<tip_controlButtonMoveRightEnd lang="zh" name="左端ページをめくる" group="move">翻左边页面</tip_controlButtonMoveRightEnd>
	<tip_controlButtonNormalScreen lang="en" name="フルスクリーンから元に戻す" group="support">Return to Normal Screen</tip_controlButtonNormalScreen>
	<tip_controlButtonNormalScreen lang="ja" name="フルスクリーンから元に戻す" group="support">元に戻す</tip_controlButtonNormalScreen>
	<tip_controlButtonNormalScreen lang="ko" name="フルスクリーンから元に戻す" group="support">되돌리기</tip_controlButtonNormalScreen>
	<tip_controlButtonNormalScreen lang="zh" name="フルスクリーンから元に戻す" group="support">恢复原状</tip_controlButtonNormalScreen>
	<tip_controlButtonPDF lang="en" name="PDFダウンロード" group="support">PDF</tip_controlButtonPDF>
	<tip_controlButtonPDF lang="ja" name="PDFダウンロード" group="support">PDF</tip_controlButtonPDF>
	<tip_controlButtonPDF lang="ko" name="PDFダウンロード" group="support">PDF</tip_controlButtonPDF>
	<tip_controlButtonPDF lang="zh" name="PDFダウンロード" group="support">PDF</tip_controlButtonPDF>
	<tip_controlButtonZoomIn lang="en" name="拡大" group="move">Zoom In</tip_controlButtonZoomIn>
	<tip_controlButtonZoomIn lang="ja" name="拡大" group="move">拡大</tip_controlButtonZoomIn>
	<tip_controlButtonZoomIn lang="ko" name="拡大" group="move">확대</tip_controlButtonZoomIn>
	<tip_controlButtonZoomIn lang="zh" name="拡大" group="move">放大</tip_controlButtonZoomIn>
	<tip_controlButtonZoomLevel lang="en">Zoom Level</tip_controlButtonZoomLevel>
	<tip_controlButtonZoomLevel lang="ja">拡大縮小倍率</tip_controlButtonZoomLevel>
	<tip_controlButtonZoomLevel lang="ko">확대축소단계</tip_controlButtonZoomLevel>
	<tip_controlButtonZoomLevel lang="zh">放大缩小倍率</tip_controlButtonZoomLevel>
	<tip_controlButtonZoomOut lang="en" name="縮小" group="move">Zoom Out</tip_controlButtonZoomOut>
	<tip_controlButtonZoomOut lang="ja" name="縮小" group="move">縮小</tip_controlButtonZoomOut>
	<tip_controlButtonZoomOut lang="ko" name="縮小" group="move">축소</tip_controlButtonZoomOut>
	<tip_controlButtonZoomOut lang="zh" name="縮小" group="move">缩小</tip_controlButtonZoomOut>
	<tip_controlButtonScissors lang="en" name="切り抜き" group="support">Crop</tip_controlButtonScissors>
	<tip_controlButtonScissors lang="ja" name="切り抜き" group="support">切り抜き</tip_controlButtonScissors>
	<tip_controlButtonScissors lang="ko" name="切り抜き" group="support">잘라내기</tip_controlButtonScissors>
	<tip_controlButtonScissors lang="zh" name="切り抜き" group="support">抠图</tip_controlButtonScissors>
	<tip_controlButtonFacebook lang="en" name="facebook" group="support">facebook</tip_controlButtonFacebook>
	<tip_controlButtonFacebook lang="ja" name="facebook" group="support">フェイスブック</tip_controlButtonFacebook>
	<tip_controlButtonFacebook lang="ko" name="facebook" group="support">페이스북</tip_controlButtonFacebook>
	<tip_controlButtonFacebook lang="zh" name="facebook" group="support">facebook</tip_controlButtonFacebook>
	<tip_controlButtonTwitter lang="en" name="Twitter" group="support">Twitter</tip_controlButtonTwitter>
	<tip_controlButtonTwitter lang="ja" name="Twitter" group="support">ツイッター</tip_controlButtonTwitter>
	<tip_controlButtonTwitter lang="ko" name="Twitter" group="support">트위터</tip_controlButtonTwitter>
	<tip_controlButtonTwitter lang="zh" name="twitter" group="support">Twitter</tip_controlButtonTwitter>
	<tip_gotoBook lang="en" name="ブックへ移動" group="link">Open %s %s page</tip_gotoBook>
	<tip_gotoBook lang="ja" name="ブックへ移動" group="link">%s ブックの %s ページへ移動</tip_gotoBook>
	<tip_gotoBook lang="ko" name="ブックへ移動" group="link">전자책 %s 의 %s 페이지로 이동</tip_gotoBook>
	<tip_gotoBook lang="zh" name="ブックへ移動" group="link">移动到 %s书籍的 %s 页</tip_gotoBook>
	<tip_gotoMail lang="en" name="メール送信" group="link">Mail to %s</tip_gotoMail>
	<tip_gotoMail lang="ja" name="メール送信" group="link">%s にメール送信</tip_gotoMail>
	<tip_gotoMail lang="ko" name="メール送信" group="link">%s 에 메일 보내기</tip_gotoMail>
	<tip_gotoMail lang="zh" name="メール送信" group="link">给 %s 送信电子邮件</tip_gotoMail>
	<tip_gotoPage lang="en" name="ページへ移動" group="link">Flip to %s page</tip_gotoPage>
	<tip_gotoPage lang="ja" name="ページへ移動" group="link">%s ページへ移動</tip_gotoPage>
	<tip_gotoPage lang="ko" name="ページへ移動" group="link">%s 페이지로 이동</tip_gotoPage>
	<tip_gotoPage lang="zh" name="ページへ移動" group="link">移动到 %s页</tip_gotoPage>
	<tip_gotoURL lang="en" name="サイトへ移動" group="link">Open %s</tip_gotoURL>
	<tip_gotoURL lang="ja" name="サイトへ移動" group="link">%s サイトへ移動</tip_gotoURL>
	<tip_gotoURL lang="ko" name="サイトへ移動" group="link">%s 사이트 열기</tip_gotoURL>
	<tip_gotoURL lang="zh" name="サイトへ移動" group="link">移动到 %s网页</tip_gotoURL>
	<tip_makeLinkTypeNone lang="en">No action</tip_makeLinkTypeNone>
	<tip_makeLinkTypeNone lang="ja">指定なし</tip_makeLinkTypeNone>
	<tip_makeLinkTypeNone lang="ko">지정않음</tip_makeLinkTypeNone>
	<tip_makeLinkTypeNone lang="zh">没有指定</tip_makeLinkTypeNone>
	<tip_makeLinkTypeBook lang="en">Goto to Book</tip_makeLinkTypeBook>
	<tip_makeLinkTypeBook lang="ja">eBook へ移動</tip_makeLinkTypeBook>
	<tip_makeLinkTypeBook lang="ko">전자책으로 이동</tip_makeLinkTypeBook>
	<tip_makeLinkTypeBook lang="zh">移动到eBook</tip_makeLinkTypeBook>
	<tip_makeLinkTypePage lang="en">Goto to page</tip_makeLinkTypePage>
	<tip_makeLinkTypePage lang="ja">ページへ移動</tip_makeLinkTypePage>
	<tip_makeLinkTypePage lang="ko">페이지 이동</tip_makeLinkTypePage>
	<tip_makeLinkTypePage lang="zh">移动到网页</tip_makeLinkTypePage>
	<tip_makeLinkTypeURL lang="en">Goto to url</tip_makeLinkTypeURL>
	<tip_makeLinkTypeURL lang="ja">URLへ移動</tip_makeLinkTypeURL>
	<tip_makeLinkTypeURL lang="ko">URL을 열기</tip_makeLinkTypeURL>
	<tip_makeLinkTypeURL lang="zh">移动到 URL</tip_makeLinkTypeURL>
	<tip_toolBookMarksDelete lang="en" name="しおりを削除する" group="bookmarks">Delete</tip_toolBookMarksDelete>
	<tip_toolBookMarksDelete lang="ja" name="しおりを削除する" group="bookmarks">しおりを削除する</tip_toolBookMarksDelete>
	<tip_toolBookMarksDelete lang="ko" name="しおりを削除する" group="bookmarks">책갈피 삭제</tip_toolBookMarksDelete>
	<tip_toolBookMarksDelete lang="zh" name="しおりを削除する" group="bookmarks">删除书签</tip_toolBookMarksDelete>
	<tip_toolButtonThumbnail lang="en" name="サムネイル" group="tools">Thumbnail</tip_toolButtonThumbnail>
	<tip_toolButtonThumbnail lang="ja" name="サムネイル" group="tools">サムネイル</tip_toolButtonThumbnail>
	<tip_toolButtonThumbnail lang="ko" name="サムネイル" group="tools">썸네일</tip_toolButtonThumbnail>
	<tip_toolButtonThumbnail lang="zh" name="サムネイル" group="tools">缩略图</tip_toolButtonThumbnail>
	<tip_toolButtonTOC lang="en" name="目次" group="tools">Table of Contents</tip_toolButtonTOC>
	<tip_toolButtonTOC lang="ja" name="目次" group="tools">目次</tip_toolButtonTOC>
	<tip_toolButtonTOC lang="ko" name="目次" group="tools">목차</tip_toolButtonTOC>
	<tip_toolButtonTOC lang="zh" name="目次" group="tools">目次</tip_toolButtonTOC>
	<tip_toolButtonBookMarks lang="en" name="しおり" group="tools">Bookmarks</tip_toolButtonBookMarks>
	<tip_toolButtonBookMarks lang="ja" name="しおり" group="tools">しおり</tip_toolButtonBookMarks>
	<tip_toolButtonBookMarks lang="ko" name="しおり" group="tools">책갈피</tip_toolButtonBookMarks>
	<tip_toolButtonBookMarks lang="zh" name="しおり" group="tools">书签</tip_toolButtonBookMarks>
	<tip_toolButtonSearch lang="en" name="検索" group="tools">Search</tip_toolButtonSearch>
	<tip_toolButtonSearch lang="ja" name="検索" group="tools">検索</tip_toolButtonSearch>
	<tip_toolButtonSearch lang="ko" name="検索" group="tools">검색</tip_toolButtonSearch>
	<tip_toolButtonSearch lang="zh" name="検索" group="tools">查询</tip_toolButtonSearch>
	<tip_toolButtonSearchGoods lang="en" name="商品検索" group="tools">Search</tip_toolButtonSearchGoods>
	<tip_toolButtonSearchGoods lang="ja" name="商品検索" group="tools">商品検索</tip_toolButtonSearchGoods>
	<tip_toolButtonSearchGoods lang="ko" name="商品検索" group="tools">상품검색</tip_toolButtonSearchGoods>
	<tip_toolButtonSearchGoods lang="zh" name="商品検索" group="tools">查询</tip_toolButtonSearchGoods>
	<tip_toolButtonPrint lang="en" name="印刷" group="tools">Print</tip_toolButtonPrint>
	<tip_toolButtonPrint lang="ja" name="印刷" group="tools">印刷</tip_toolButtonPrint>
	<tip_toolButtonPrint lang="ko" name="印刷" group="tools">인쇄</tip_toolButtonPrint>
	<tip_toolButtonPrint lang="zh" name="印刷" group="tools">印刷</tip_toolButtonPrint>
	<tip_toolButtonPDF lang="en" name="PDF割付" group="tools">PDF</tip_toolButtonPDF>
	<tip_toolButtonPDF lang="ja" name="PDF割付" group="tools">PDF分割</tip_toolButtonPDF>
	<tip_toolButtonPDF lang="ko" name="PDF割付" group="tools">PDF분할다운로드</tip_toolButtonPDF>
	<tip_toolButtonPDF lang="zh" name="PDF割付" group="tools">PDF分割</tip_toolButtonPDF>
	<tip_toolButtonPDFPrint lang="en" name="PDF印刷" group="tools">PDF Print</tip_toolButtonPDFPrint>
	<tip_toolButtonPDFPrint lang="ja" name="PDF印刷" group="tools">PDF結合</tip_toolButtonPDFPrint>
	<tip_toolButtonPDFPrint lang="ko" name="PDF印刷" group="tools">PDF인쇄</tip_toolButtonPDFPrint>
	<tip_toolButtonPDFPrint lang="zh" name="PDF印刷" group="tools">PDF结合</tip_toolButtonPDFPrint>
	<tip_toolButtonSendMail lang="en" name="メール送信" group="tools">Share to a Friend</tip_toolButtonSendMail>
	<tip_toolButtonSendMail lang="ja" name="メール送信" group="tools">共有</tip_toolButtonSendMail>
	<tip_toolButtonSendMail lang="ko" name="メール送信" group="tools">공유</tip_toolButtonSendMail>
	<tip_toolButtonSendMail lang="zh" name="メール送信" group="tools">电子邮件送信</tip_toolButtonSendMail>
	<tip_toolButtonPostIt lang="en" name="付箋一覧" group="tools">Memo List</tip_toolButtonPostIt>
	<tip_toolButtonPostIt lang="ja" name="付箋一覧" group="tools">付箋一覧</tip_toolButtonPostIt>
	<tip_toolButtonPostIt lang="ko" name="付箋一覧" group="tools">메모 목록</tip_toolButtonPostIt>
	<tip_toolButtonPostIt lang="zh" name="付箋一覧" group="tools">签条一览</tip_toolButtonPostIt>
	<tip_toolButtonPenTool lang="en" name="ペンツール" group="tools">Pen Tool</tip_toolButtonPenTool>
	<tip_toolButtonPenTool lang="ja" name="ペンツール" group="tools">ペンツール</tip_toolButtonPenTool>
	<tip_toolButtonPenTool lang="ko" name="ペンツール" group="tools">펜툴</tip_toolButtonPenTool>
	<tip_toolButtonPenTool lang="zh" name="ペンツール" group="tools">钢笔工具</tip_toolButtonPenTool>
	<tip_toolButtonBackNumber lang="en" name="バックナンバー" group="tools">Backnumbers</tip_toolButtonBackNumber>
	<tip_toolButtonBackNumber lang="ja" alt="関連カタログ" name="バックナンバー" group="tools">バックナンバー</tip_toolButtonBackNumber>
	<tip_toolButtonBackNumber lang="ko" name="バックナンバー" group="tools">과월호</tip_toolButtonBackNumber>
	<tip_toolButtonBackNumber lang="zh" name="バックナンバー" group="tools">备份号码</tip_toolButtonBackNumber>
	<tip_sliderThumb lang="en" name="スライドボタン" group="move">Sliding to goto page</tip_sliderThumb>
	<tip_sliderThumb lang="ja" name="スライドボタン" group="move">左右にスライドしてページをめくります。</tip_sliderThumb>
	<tip_sliderThumb lang="ko" name="スライドボタン" group="move">슬라이드로 페이지를 이동합니다.</tip_sliderThumb>
	<tip_sliderThumb lang="zh" name="スライドボタン" group="move"></tip_sliderThumb>
	<tip_scissors lang="en" name="切り抜き" group="scissors">Crop</tip_scissors>
	<tip_scissors lang="ja" name="切り抜き" group="scissors">切り抜き</tip_scissors>
	<tip_scissors lang="ko" name="切り抜き" group="scissors">잘라내기</tip_scissors>
	<tip_scissors lang="zh" name="切り抜き" group="scissors">抠图</tip_scissors>
	<tip_scissorsTip lang="en" name="切り抜きヘルプ" group="scissors">Push the left button and drag for selection.\nClick to cancel.</tip_scissorsTip>
	<tip_scissorsTip lang="ja" name="切り抜きヘルプ" group="scissors">マウスドラッグを行い、範囲を選択します。\n選択範囲以外をクリックするとキャンセルされます。</tip_scissorsTip>
	<tip_scissorsTip lang="ko" name="切り抜きヘルプ" group="scissors">왼쪽버튼을 누른채 드래그 하십시오.\n한번 클릭으로 선택을 취소합니다.</tip_scissorsTip>
	<tip_scissorsTip lang="zh" name="切り抜きヘルプ" group="scissors">Push the left button and drag for selection.\nClick to cancel.</tip_scissorsTip>
	<msg_scissorsSubmit lang="en" name="切り抜き転送" group="scissors">Do you want to download the image of selection?</msg_scissorsSubmit>
	<msg_scissorsSubmit lang="ja" name="切り抜き転送" group="scissors">選択した領域をダウンロードします。</msg_scissorsSubmit>
	<msg_scissorsSubmit lang="ko" name="切り抜き転送" group="scissors">선택한 영역을 이미지로 다운로드 하시겠습니까?</msg_scissorsSubmit>
	<msg_scissorsSubmit lang="zh" name="切り抜き転送" group="scissors">Do you want to download the image of selection?</msg_scissorsSubmit>
	<msg_scissorsSubmitSync lang="ja" name="切り抜き転送" group="scissors">選択した領域を保存しまか。</msg_scissorsSubmitSync>
	<msg_scissorsSaved lang="ja" name="切り抜き完了" group="scissors">保存しました。</msg_scissorsSaved>
	<tool_tocLoading lang="en" name="データの読み込み" group="toc">Loading Data...</tool_tocLoading>
	<tool_tocLoading lang="ja" name="データの読み込み" group="toc">データを読み込み中です。</tool_tocLoading>
	<tool_tocLoading lang="ko" name="データの読み込み" group="toc">데이터를 읽어 들이고 있습니다.</tool_tocLoading>
	<tool_tocLoading lang="zh" name="データの読み込み" group="toc">正在读一读相关资料。</tool_tocLoading>
	<tool_close lang="en" name="閉じる" group="tools_label">Close</tool_close>
	<tool_close lang="ja" name="閉じる" group="tools_label">閉じる</tool_close>
	<tool_close lang="ko" name="閉じる" group="tools_label">닫기</tool_close>
	<tool_close lang="zh" name="閉じる" group="tools_label">关闭</tool_close>
	<tool_pageInfo lang="en">%s / %s</tool_pageInfo>
	<tool_pageInfo lang="ja">%s / %s</tool_pageInfo>
	<tool_pageInfo lang="ko">%s / %s</tool_pageInfo>
	<tool_pageInfo lang="zh">%s / %s</tool_pageInfo>
	<tip_buttonFirst lang="en" name="最初へ移動" group="tools_label">Goto First</tip_buttonFirst>
	<tip_buttonFirst lang="ja" name="最初へ移動" group="tools_label">最初へ</tip_buttonFirst>
	<tip_buttonFirst lang="zh" name="最初へ移動" group="tools_label">首先</tip_buttonFirst>
	<tip_buttonFirst lang="ko" name="最初へ移動" group="tools_label">처음으로</tip_buttonFirst>
	<tip_buttonPrev lang="en" name="前へ移動" group="tools_label">Goto Previous</tip_buttonPrev>
	<tip_buttonPrev lang="ja" name="前へ移動" group="tools_label">前へ</tip_buttonPrev>
	<tip_buttonPrev lang="zh" name="前へ移動" group="tools_label">后面</tip_buttonPrev>
	<tip_buttonPrev lang="ko" name="前へ移動" group="tools_label">이전</tip_buttonPrev>
	<tip_buttonNext lang="en" name="次へ移動" group="tools_label">Goto Next</tip_buttonNext>
	<tip_buttonNext lang="ja" name="次へ移動" group="tools_label">次へ</tip_buttonNext>
	<tip_buttonNext lang="zh" name="次へ移動" group="tools_label">下一个</tip_buttonNext>
	<tip_buttonNext lang="ko" name="次へ移動" group="tools_label">다음</tip_buttonNext>
	<tip_buttonLast lang="en" name="最後へ移動" group="tools_label">Goto Last</tip_buttonLast>
	<tip_buttonLast lang="ja" name="最後へ移動" group="tools_label">最後へ</tip_buttonLast>
	<tip_buttonLast lang="zh" name="最後へ移動" group="tools_label">要结束</tip_buttonLast>
	<tip_buttonLast lang="ko" name="最後へ移動" group="tools_label">마지막으로</tip_buttonLast>
	<tool_postItMenu lang="en" name="メニュー" group="postit">Menu</tool_postItMenu>
	<tool_postItMenu lang="ja" name="メニュー" group="postit">メニューを表示</tool_postItMenu>
	<tool_postItMenu lang="ko" name="メニュー" group="postit">메뉴</tool_postItMenu>
	<tool_postItMenu lang="zh" name="メニュー" group="postit">表示菜单</tool_postItMenu>
	<tool_postItRollDown lang="en" name="元のサイズに戻す" group="postit">Roll Down</tool_postItRollDown>
	<tool_postItRollDown lang="ja" name="元のサイズに戻す" group="postit">元のサイズに戻す</tool_postItRollDown>
	<tool_postItRollDown lang="ko" name="元のサイズに戻す" group="postit">펴기</tool_postItRollDown>
	<tool_postItRollDown lang="zh" name="元のサイズに戻す" group="postit">恢复原来的尺寸</tool_postItRollDown>
	<tool_postItRollUp lang="en" name="最小化" group="postit">Roll Up</tool_postItRollUp>
	<tool_postItRollUp lang="ja" name="最小化" group="postit">最小化</tool_postItRollUp>
	<tool_postItRollUp lang="ko" name="最小化" group="postit">접기</tool_postItRollUp>
	<tool_postItRollUp lang="zh" name="最小化" group="postit">最小化</tool_postItRollUp>
	<tool_pdfprintHelp lang="en">Select pages for PDF output.</tool_pdfprintHelp>
	<tool_pdfprintHelp lang="ja">ページを指定してまとめ印刷します。</tool_pdfprintHelp>
	<tool_pdfprintHelp lang="ko">지정한 페이지만 PDF파일로 인쇄할 수 있습니다.</tool_pdfprintHelp>
	<tool_pdfprintHelp lang="zh">选择网页的PDF输出。</tool_pdfprintHelp>
	<tool_printWait lang="en" name="印刷待ち" group="print">Please wait..</tool_printWait>
	<tool_printWait lang="ja" name="印刷待ち" group="print">しばらくお待ちください。</tool_printWait>
	<tool_printWait lang="ko" name="印刷待ち" group="print">잠시 기다려 주십시오.</tool_printWait>
	<tool_printWait lang="zh" name="印刷待ち" group="print">许久请等候。</tool_printWait>
	<tool_searchFoundPages lang="en" name="検索結果" group="search">Found %s pages.</tool_searchFoundPages>
	<tool_searchFoundPages lang="ja" name="検索結果" group="search">検索結果： %s 件</tool_searchFoundPages>
	<tool_searchFoundPages lang="ko" name="検索結果" group="search">검색결과: %s 건</tool_searchFoundPages>
	<tool_searchFoundPages lang="zh" name="検索結果" group="search">查询结果： %s 件</tool_searchFoundPages>
	<tool_searchLoading lang="en" name="データの読み込み" group="search">Loading Data...</tool_searchLoading>
	<tool_searchLoading lang="ja" name="データの読み込み" group="search">データを読み込み中です。</tool_searchLoading>
	<tool_searchLoading lang="ko" name="データの読み込み" group="search">데이터를 읽어 들이고 있습니다.</tool_searchLoading>
	<tool_searchLoading lang="zh" name="データの読み込み" group="search">正在读一读相关资料。</tool_searchLoading>
	<tool_searchLoadProcessing lang="en" name="データの読み込み" group="search">Loading Data (%s / %s)...</tool_searchLoadProcessing>
	<tool_searchLoadProcessing lang="ja" name="データの読み込み" group="search">データを読み込み中です。 (%s / %s)</tool_searchLoadProcessing>
	<tool_searchLoadProcessing lang="ko" name="データの読み込み" group="search">데이터를 읽어 들이고 있습니다. (%s / %s)</tool_searchLoadProcessing>
	<tool_searchLoadProcessing lang="zh" name="データの読み込み" group="search">正在读一读相关资料。 (%s / %s)</tool_searchLoadProcessing>
	<tool_searchNoFile lang="en" name="検索できません" group="search">There is no file.</tool_searchNoFile>
	<tool_searchNoFile lang="ja" name="検索できません" group="search">検索できません。</tool_searchNoFile>
	<tool_searchNoFile lang="ko" name="検索できません" group="search">검색할 수 없습니다.</tool_searchNoFile>
	<tool_searchNoFile lang="zh" name="検索できません" group="search">不能查询。</tool_searchNoFile>
	<tool_searchNoBackNumbers lang="en" name="バックナンバーのエラー" group="search">There is no Backnumbers.</tool_searchNoBackNumbers>
	<tool_searchNoBackNumbers lang="ja" name="バックナンバーのエラー" group="search">バックナンバー又は関連カタログがありません。</tool_searchNoBackNumbers>
	<tool_searchNoBackNumbers lang="ko" name="バックナンバーのエラー" group="search">백넘버가 없습니다.</tool_searchNoBackNumbers>
	<tool_searchNoBackNumbers lang="zh" name="バックナンバーのエラー" group="search">不能查询。</tool_searchNoBackNumbers>
	<tool_searchNoList lang="en" name="商品リストのエラー" group="searchgoods">There is no list of goods.</tool_searchNoList>
	<tool_searchNoList lang="ja" name="商品リストのエラー" group="searchgoods">商品リストが存在しません。</tool_searchNoList>
	<tool_searchNoList lang="ko" name="商品リストのエラー" group="searchgoods">상품목록 파일이 없습니다.</tool_searchNoList>
	<tool_searchNoList lang="zh" name="商品リストのエラー" group="searchgoods">不存在商品清单。</tool_searchNoList>
	<tool_searchNotFound lang="en" name="検索結果なし" group="search">Not found %s</tool_searchNotFound>
	<tool_searchNotFound lang="ja" name="検索結果なし" group="search">%s が見つかりません。</tool_searchNotFound>
	<tool_searchNotFound lang="ko" name="検索結果なし" group="search">%s 에 대한 검색결과가 없습니다.</tool_searchNotFound>
	<tool_searchNotFound lang="zh" name="検索結果なし" group="search">没有找到 %s 。</tool_searchNotFound>
	<tool_searchNotFoundNoKeyword lang="en" name="検索結果なし" group="searchgoods">No result.</tool_searchNotFoundNoKeyword>
	<tool_searchNotFoundNoKeyword lang="ja" name="検索結果なし" group="searchgoods">検索結果がありません。</tool_searchNotFoundNoKeyword>
	<tool_searchNotFoundNoKeyword lang="ko" name="検索結果なし" group="searchgoods">검색결과가 없습니다.</tool_searchNotFoundNoKeyword>
	<tool_searchNotFoundNoKeyword lang="zh" name="検索結果なし" group="searchgoods">没有查询结果。</tool_searchNotFoundNoKeyword>
	<tool_searchPageInfo lang="en" name="検索結果情報" group="search">%s ~ %s of total %s</tool_searchPageInfo>
	<tool_searchPageInfo lang="ja" name="検索結果情報" group="search">%s件～%s件(全%s件)</tool_searchPageInfo>
	<tool_searchPageInfo lang="ko" name="検索結果情報" group="search">%s건 - %s건 / 전체 %s건</tool_searchPageInfo>
	<tool_searchPageInfo lang="zh" name="検索結果情報" group="search">%s件～%s件(全部%s件)</tool_searchPageInfo>
	<tool_searching lang="en" name="検索中" group="search">Searching...</tool_searching>
	<tool_searching lang="ja" name="検索中" group="search">検索しています。。</tool_searching>
	<tool_searching lang="ko" name="検索中" group="search">검색중입니다..</tool_searching>
	<tool_searching lang="zh" name="検索中" group="search">是一个搜索。。</tool_searching>
	<tool_searchReady lang="en" name="検索待ち" group="search">Search Ready.</tool_searchReady>
	<tool_searchReady lang="ja" name="検索待ち" group="search">キーワードを入力して検索ボタンを押して\nください。</tool_searchReady>
	<tool_searchReady lang="ko" name="検索待ち" group="search">검색어를 입력 후 검색버튼을클릭해\n주십시오.</tool_searchReady>
	<tool_searchReady lang="zh" name="検索待ち" group="search">输入搜索条件，请按下搜索按钮。</tool_searchReady>
	<tool_searchReadyBackNumber lang="en" name="検索待ち（バックナンバー設定の場合追加）" group="search"></tool_searchReadyBackNumber>
	<tool_searchReadyBackNumber lang="ja" name="検索待ち（バックナンバー設定の場合追加）" group="search">表示中のカタログで見つからない\n場合には、バックナンバー又は関連カタログから検索することもできます。</tool_searchReadyBackNumber>
	<tool_searchReadyBackNumber lang="ko" name="検索待ち（バックナンバー設定の場合追加）" group="search"></tool_searchReadyBackNumber>
	<tool_searchReadyBackNumber lang="zh" name="検索待ち（バックナンバー設定の場合追加）" group="search"></tool_searchReadyBackNumber>
	<tool_searchNotAvailable lang="en" name="フルスクリーンの検索無効メッセージ" group="search">Keyboard is not available in full screen.</tool_searchNotAvailable>
	<tool_searchNotAvailable lang="ja" name="フルスクリーンの検索無効メッセージ" group="search">フルスクリーンモードの間はテキスト入力ができないため検索機能が利用できません。</tool_searchNotAvailable>
	<tool_searchNotAvailable lang="ko" name="フルスクリーンの検索無効メッセージ" group="search">전체화면 모드에서는 키보드를 사용할 수 없습니다.</tool_searchNotAvailable>
	<tool_searchNotAvailable lang="zh" name="フルスクリーンの検索無効メッセージ" group="search">Keyboard is not available in full screen</tool_searchNotAvailable>
	<tool_searchWaiting lang="en" name="検索メッセージ" group="search">Please wait to complete to search.</tool_searchWaiting>
	<tool_searchWaiting lang="ja" name="検索メッセージ" group="search">処理が終了するまでしばらくお待ちください。</tool_searchWaiting>
	<tool_searchWaiting lang="ko" name="検索メッセージ" group="search">검색이 완료될 때까지 기다려주십시오.</tool_searchWaiting>
	<tool_searchWaiting lang="zh" name="検索メッセージ" group="search">在处理结束之前请许久等候。</tool_searchWaiting>
</language>
